Poly är latin för flera, men så översätter man inte i kemin. Polyvinylklorid översätt inte till Fleravinylklorid. Poly talar bara om att det hör till gruppen av polymerer.
Din poly (acrylonitrile-co-vinylidene chloride-co-methyl methacrylate) har CAS-numer 25214-39-5. Du kan ju ringa någon svensk kemikaliegrossist och fråga om dom har någon speciell svensk benämning för detta nummer.
Nej Polyvinklorid är ju det svenska ordet
Problemet är att det är innehållsförteckning så då tror jag inte det räcker att bara konsatera att det är plast. Utan måste vara exakt vilken typ.