Joakim Berg från bandet Chent.
Svensk uttalsregel är tydligen ”tje-ljud före mjuk vokal”. Men om det är ett inlånat ord kan det vara annat uttal, det får väl gälla för kebap. Detsamma gäller för egennamn som kan uttalas lite si och så.
Vissa påstår att kex är samma ord som engelskans cake så därav ska det uttalas med k. Andra tycker det är dialektalt vilket jag tror stämmer rätt väl - har svårt att höra en göteborgare säga kex, medan nog stockholmare inte säger tjex.
Tjetjup.
Delete, check. Eller keck?
edit: Tar bort min text för såg en redan skrivit om det...
Samtidigt skriver han vad som gäller i 99 fall av 100 och inte 100 fall av 100, vilket gör att argumentet bara blir en gissning. Kraniebilden ovan är däremot biologiskt riktig.
Kök, kiosk, kila, kela, kön (man/kvinna, inte folk i följd ) osv.
Apropå chebab. En bekant beställde en kebab en gång, han som tog emot beställningen förklarade att det heter chebab. Så min bekante beställde en chebab med chola, tydligen uppskattades inte det skämtet
Chöttbullar bör det stavas
Låter som jag och kapris. Började älska kapris förra sommaren.
Har fortfarande svårt för kapris
Det tog mig 40 år att lära mig älska kapris. Nu vet jag inget jag inte gillar längre i matväg.
Inte min grej, men säkert bra för de som provar
Det är ju stor skillnad på små kapris och dom stora kaprisbären. Har du testat dom?
Surströmming?
Fermenterad haj är inte heller en höjdare.
Har inte provat än.. hoppas man får tillfälle någon gång.
De stora kan jag äta som godis.
Det äter jag varje sommar.