Apple vs resten (2021–2022)

Överhörde några äldre personer på väg hem som pratade om att köpa ny mobil: ”Samsung och Sony är samma sak.”

2 gillningar

Snyggt att Apple kräver att anställda skall koppla sitt privata iCloud konto till företagets

Det står i artikeln ”Apple’s purported policy of encouraging employees to link their personal iClouds to work devices”. Encouraging betyder uppmuntrar, inte kräver.

1 gillning

En sak du behöver veta om @pao det är att han tolkar lite som han vill och sen raljerar på forumet.

1 gillning

Okej så ni tycker att Appletoo är trams och att när medarbetare som lämnat privat information till Apple blivit trakasserade?

Jag behöver inte bry mig för du verkar göra det för alla andra.

Naturligtvis undrar man ju om det finns Microsoft too, Facebook too, Google too eller Samsung too. Kanske är början på en upprensning i tech branschen

Naturligtvis så finns det inom alla företag små som stora.

Det gäller nog alla branscher tyvärr.

2 gillningar

Skiljer nog väldigt mycket beroende på företagskulturen. Detta ploppar upp mer hos vissa än andra, uppenbarligen.

Jag skulle säga att det skiljer stort mellan olika länder. Bara att åka till Danmark så är det stor skillnad mot Sverige.

Enig, är nog främst hur jämställt (organisatoriskt plan) ett land är som spelar hur för hur sånt här ploppar upp. USA börjar väl komma dit där sånt här har en chans att komma fram.

2 gillningar

Nej, jag tycker bara att du ska skriva korrekta uppgifter.

2 gillningar

Ja mörkertalet skiljer sig markant. :joy::joy:

Alla organisationer har rötägg. Men fallet Appletoo är ju inte några enskilda rötägg utan ett mönster där höga chefer och HR avdelningar mörkat ärenden. Cher Scarlett som startat det hela jobbar inom säkerhet på Apple. Hundratals människor skickar in sina historier på bara några få dagar

Det håller jag med om och jag läste på Appletoo letter där de skrev “Apple Workers are aggressively “encouraged” to sync their personal iClouds to their devices. This has resulted in many workers’ personal data being expected to be searchable by Apple, per their policies. This is an unacceptable violation of our privacy.” Där översatte jag “kräver” på aggressively “encouraged” vilket i beroende ställning är rätt tufft
Men kunde utryckt mig annorlunda

1 gillning

Ha för vana att vara källkritisk och faktakolla innan du postar något. Och kom ihåg att allt du läser på internet inte är sant.

2 gillningar

@pao källkritisk? Haha jag skrattar mig harmynt. Hur mycket har inte han postat på 99mac som sen andra kollat som inte stämde. Han skiter fullständigt i om det är sant eller inte så länge han får klaga på Apple.

1 gillning

Det verkar som att ordet ”encouraged” är det enda som citeras och att ”aggressively” är en tolkning av de som inte gillar att bli ”encouraged” i frågan. Jag kan mycket väl tänka mig att en del känner sig tvingade, men det är en annan sak att vara tvingad.

2 gillningar

Därför jag skriver det, så han kan ta lärdom. Då slipper man stå där som ett fån gång på gång.

1 gillning