Riktigt dåliga filmer och tv-serier

Började se Everything Everywhere All at Once på Viaplay, märkte det inte fanns engelsk dubb, efter att som vanligt vilat ögonen kort några gånger lyssnat på filmen så fattade man inget.

1 gillning

Varför vill man ha dubbad film?

2 gillningar

För man inte förstår japanske eller koreanska eller vad de nu pratade i filmen.

Undertext?

1 gillning

Som jag skrev så är det gott att vila ögonen lite när man ser på filmer/serier.

Plus att till och med en halvbra dubbad engelska är bättre än japanska som alltid verkar skrikas.
Ser på Alice in Borderland nu och det japanska ljudet är fruktansvärt.

Det där kommer jag aldrig att förstå. Lite som att skippa fyra kapitel i en bok, slänga den åt sida och utbrista ”fatta ingenting!” :grin:

2 gillningar

När du blir lite äldre kommer du märka att det är inte mycket man kan se på utan att sluta ögonen några minuter då och då. Men då är det ju bra om man ändå förstår vad som sägs. :sleeping:

Håller helt med. Tar ju bort hela grejen om man inte tittar på originalspråk.
Har haft denna diskussionen här i Bubblan förut.
Verkar vara en del som tycker det är ansträngande/störande att titta på en icke-engelsk serie/film.
Själv är jag tvärtom. Tycker det är befriande att se på serier/filmer som är på annat språk.

Kollade på mycket Hong-Kong film när jag var yngre så har nog lärt mig att uppskatta saker på andra språk.
Även filmspråket som är i Everything Everywhere All at Once.

1 gillning

En film som jag ändå såg lite framemot var ju The Northman, men fy fan.. vilken besvikelse jag tyckte det var. . . :sweat_smile:

men men, som sagt, smak som bak..

1 gillning

Sött mästrande. Ok.

Nej sorry, var skämtsamt, menade inte att mästra eller så. Borde kanske lagt till en glad smiley efter den sovande.

Lugnt. Blir alltid kränkt när min ålder påpekas. :laughing:

Det är bara du som mästrar här och inte vill acceptera att vi ”inte fattar” och inte förstår asiatiska språk.

Ganska säker på att jag inte en enda gång har påstått något sånt. Men om du verkligen vill så ska jag göra ett försök: Du förstår, så här funkar det, alla har sin åsikt och den är baserad på individens egna preferenser och grundar sig ofta i egna erfarenheter och upplevelser. Alla har också rätt att uttrycka sin åsikt om precis vad man vill, vare sig det är politik eller film eller allt däremellan. Här kommer poängen så koncentrera dig nu och läs noga: bara för att du uttrycker din åsikt om något så kan du inte räkna med att INTE få mothugg. Du förstår, det kallas att ha en diskussion. Jag uttryckte att jag inte förstår hur man kan föredra dubbad film. Det betyder INTE att jag tycker att din eller någon annans åsikt är mindre värd än min. Jag bara ifrågasätter den.
Så. Nu mästrade jag. Nöjd?

1 gillning

Jag förstår att du är en rövhatt.

Väl uttryckt. :grin::+1:t2:

Inte mycket slår denna, riktig rövhattsfilm.

Fan. Jag vill minnas att jag gillade den. Kan ju förklara saken. :laughing:

Den är sååå dålig att jag aldrig kan glömma den. IMDB-betyget är nästan för snällt.

1 gillning

The Northman som nämns här ovan såg jag på bio och var väldigt nära att gå ut och köpa biljetter till Top Gun istället. Men jag blev för snål och tänkte att den kanske artar sig. Det gjorde den inte.

En som jag inte orkade längre än till att de just anlänt till ön var senaste Knives Out. Så sjukt dålig. Daniel Craig lyckas låta som om han fejkar sin brittiska accent och hela inledningen var som en dålig variant av Agatha Christie's And then there were none.